ブックタイトル人道ジャーナル第3号

ページ
182/288

このページは 人道ジャーナル第3号 の電子ブックに掲載されている182ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play
  • Available on the Windows Store

概要

人道ジャーナル第3号

The Journal of Humanitarian Studies Vol. 3, 2014validity of those qualifications under the law of thecountry where they were obtained and the competence oftheir Personnel for the tasks envisaged.b. Within[six months]of the entry into force of this Act,the[relevant authority]shall establish lists of countriesand/or educational institutions whose[healthprofessionals, architectural, engineering and otherrelevant professionals]may be given automaticrecognition of their foreign qualifications when certifiedby an Eligible Actor pursuant to subsection(a)of thisArticle. The lists shall be reviewed at least[once peryear]and published[electronically].c. The[relevant authority]shall also establish expeditedprocedures to be applied for the assessment andrecognition of the foreign qualifications of theInternational Personnel originating from countries orinstitutions not included on the above-mentioned lists,when certified by their sponsoring Eligible Actorpursuant to subsection(a)of this Article.d. Recognition of qualifications under this Article shallexempt International Personnel of Eligible Actors fromany obligations for compulsory membership ofprofessional associations or other professionalregistration processes within[country name]until the endof the International Initial Recovery Period.e. Recognition of qualifications under this Article shallremain valid until the end of the International InitialRecovery Period, absent individual criminal conduct, orother professional misconduct sufficient to bar theindividual from professional practice in[country name].律の下での資格の有効性及び想定される業務に関する要員の能力を証明する。b.[関係当局]はこの法律の発効から[6カ月]以内に、授与資格を有する主体が本条a項に従って証明した場合には、[医療従事者、建築、工学及びその他の関係する専門家]の資格が自動的に認定される国又は教育機関のリストを作成する。当該リストは、少なくとも[年一回は]再検討されることとし、[電子的に]発行される。c.[関係当局]は、また、本条a項に従って身元を保証する授与資格を有する主体によって証明された場合には、上記リストに記載される以外の国又は機関による国際要員の外国の資格の評価及び認定のために適用される迅速な手続を制定する。d.授与資格を有する主体の国際要員は、本条の下での資格の認定によって、国際的な初期復興支援期間が終了するまで[国名]内の職能団体への強制的加入又はその他の職業登録過程を免除される。e.本条の下での資格の認定は、個人的な犯罪行為又は[国名]における職務遂行を禁じるに値するその他の重大な職務上の違法行為がない限り、国際的な初期復興支援期間が終了するまで有効とする。Article 27 Recognition of Foreign DrivingLicensesThe[relevant authority]shall accord temporaryrecognition of the foreign driving licenses of theInternational Personnel of Eligible Actors, during theInternational Disaster Relief and Initial RecoveryPeriods.第27条外国の運転免許証の認定[関係当局]は、国際的な災害救援及び初期復興支援期間において、授与資格を有する主体の国際要員が保持する外国の運転免許証を一時的に認定する。Article 28 Facilitation of AccessThe International Personnel of Eligible Actors shall beallowed access to Disaster-affected areas and personsrequiring Disaster Relief or Initial Recovery Assistance,subject to coordination requirements pursuant to Article第28条アクセスの円滑化授与資格を有する主体の国際要員は、第15条に従った調整の要件、及び災害のニーズの緊急性の文脈に照らし合わせて勘案される国家の安全、公的秩序又は公衆衛生に基づく制限を条件として、災害救援180人道研究ジャーナルVol. 3, 2014