ブックタイトル人道ジャーナル第3号

ページ
195/288

このページは 人道ジャーナル第3号 の電子ブックに掲載されている195ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play
  • Available on the Windows Store

概要

人道ジャーナル第3号

The Journal of Humanitarian Studies Vol. 3, 2014c.DecisionstosuspendorrevokeLegalFacilitiespursuant to subsections(a)(i)or(a)(ii)of this Articlemay not be given retroactive effect, except in cases offraud or criminal misconduct attributable to the AssistingInternational Actor.d. The Assisting Actor may appeal any negative decisionto[an ombudsman or other appropriate agency].e. Nothing in this Article precludes the prosecution ofAssisting International Actors or their International andLocally Engaged Personnel for criminal offences or forthe imposition of civil liability under the laws of[countryname].c.本条のa項(i)又は(ii)に従った法的便宜の一時停止又は取り消しの決定は、国際的な支援主体による詐欺又は犯罪行為の場合を除き、遡って効力を与えらない。d.支援主体は、否定的な決定に対して[オンブズマン又は適切な機関]に異議を申し立てることができる。e.本条のいかなる記述も、[国名]の法律の下での犯罪行為又は民事責任の賦課による国際的な支援主体又はその国際要員及び現地雇用要員の起訴を除外するものではない。Article 58 Transparency as to InternationallyDonated Fundsa. Internationally Donated Funds received by theGovernment of[country name]for the purposes ofDisaster Relief and Initial Recovery Assistance may beaccepted by[the relevant governmental body or bodies].They shall be:(i)[i n c l u d e d i n t h e n a t i o n a l d i s a s t e rmanagement fund established by the nationaldisaster management act, the procedures forwhich shall be set out by regulation; and](ii)subject to audit by the[appropriateauthority]no later than[six months]after thetermination of the International Disaster ReliefPeriod or[three months]after the termination ofthe International Initial Recovery Period. Theresults of these audits shall be made publiclyavailable[by electronic means].b. Internationally Donated Funds received by AssistingDomestic Actors for the purposes of Disaster Relief andInitial Recovery Assistance shall be:(i)maintained in a dedicated account forDisaster Relief or Initial Recovery Assistance;and(ii)subjected to an external audit no later than[six months]after the termination of theInternational Disaster Relief Period or[threemonths]after the termination of the InternationalInitial Recovery Period, whichever is sooner. Theresults of these audits shall be reported to[appropriate authority]and made publicly第58条国際的に寄付された資金に関する透明性a.災害救援及び初期復興支援のために[国名]政府が受領した国際的に寄付された資金は、[関係政府機関]によって受領されることがある。これらの資金は、(i)[関係災害対策法によって設置される国内災害対策基金(その手続は規則に定める。)に含まれる。](ii)国際的な災害救援期間の終了から[6カ月]以内又は国際的な初期復興支援期間の終了から[3カ月]以内に[適切な当局]による監査を受ける。これらの監査結果は、[電子的に]公開される。b.災害救援及び初期復興支援の目的で国内の支援主体が受領した国際的に寄付された資金は、(i)災害救援又は初期復興支援のための専用口座に維持される。(ii)国際的な災害救援期間の終了から[6カ月]以内又は国際的な初期復興支援期間の終了から[3カ月]以内のいずれかの早い方に外部監査を受ける。これらの監査結果は、[適切な当局]に報告され、[電子的に]公開される。人道研究ジャーナルVol. 3, 2014 193